Guaro, Sudor y Polvo !
Fiestas típicas de Santa Cruz, Guanacaste
20-22 janvier 2007
Nous y voici, au coeur battant de la province du Guanacaste, pour ces fêtes traditionnelles nationales autour des arènes en bois qui peuvent accueillir jusqu'à 3000 personnes.
Allí estamos, en el corazón de la provincia de Guanacaste, para estas fiestas tradicionales nacionales dentro de este redondel de madera que puede acoger hasta 3000 personas.
"Guaro (la gnôle locale et le coup que l'on boit), sudor (la sueur) y polvo (la poussière et/ou le coup que l'on tire), c'est le mot d'ordre de ces fêtes typiques nationales de Santa Cruz, ville des vrais hommes de la plaine avec leur troupeau, leur cheval et leur chapeau où le port de couilles est obligatoire, où l'honneur est encore quelquechose qui a du sens et où les querelles se vident encore à l'ancienne, à coup de gnons sur la figure.
Guaro, sudor y polvo es el slogan de las fiestas típicas de Santa Cruz, ciudad de los verdaderos hombres de la bajura con sus bueyes, torros, caballos y sombreros y donde el honor es todavía algo que tiene sentido y donde los pleitos se arreglan todavía de la antigua manera, a golpes en la cara !
Huilda et Mauricio qui nous ont fait l'honneur de leur amitié désinteressée dès notre arrivée au Costa Rica nous accueillent chez eux pour quelques jours. Le père de Mauricio gère une tribune dans les arènes qui voient les hommes rivaliser de bravoure et de témérité face aux taureaux et meme sur eux pour les fameux "montadores".
Huilda et Mauricio, que nos honorarón de su amistad desde el principio de nuestra estadía en Costa Rica, nos acogen en su casa para unos días.El padre de Mauricio tiene un tablado en el redondel donde los hombres prueban sus corage y temeridad frente a (o aún encima de) los torros.
Partout résonne le cri traditionnel du Guanacaste (Yip Yip !!!), la bière et le guaro coulent à flot dans une ambiance somme toute bonne enfant pour le moins authentique et sans faux semblant.
En todas partes se oye el grito tradicional guanacasteco (Yip Yip !!!), la cerveza y el guaro abundan en un excelente ambiente, familiar, autentico y sin falsas apariencias.
Le soir, concert du groupe emblèmatique de Santa Cruz, Los de la Bajura (Ceux de la plaine - ie du Guanacaste) d'excellente tenue où la Marimba rivalise d'inventivité avec les paroles tissées sur la trame traditionnelle de la Bomba ou de la Retajila (?). du bonheur en barre et tout le monde est visiblement très heureux d'être là ! Nous aussi et nous ne boudons pas notre plaisir pour quelques moments festifs en territoire connu avant de laisser Tiquicia.
"Ay ay ay ay guanacaste tierra mia
si yo fuera soltero
tu seria mi senora "
En la noche, concierto del grupo emblemático de Santa Cruz, Los de la Bajura : Marimba, letras tejidas en la trama tradicional de la bomba o de la Retajila (?). Puro placer. Todo el público parece muy feliz de estar aquí... nosotros tambien. Seguimos la fiesta para aprovechar de nuestros últimos momentos en teritorio conocido, antes de dejar Tiquicia.